— см. "Ц".
Самойлов К. И.Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941
Смотреть больше слов в «Морском словаре»
ЦЕ¹, част.1. вказ. Уживається для підкреслення, виділення того чи іншого члена речення.[Чоловік:] Це завтра свято військове у нас, ми маємо усі піти в ... смотреть
де (ж) таки́ (пак, це, таке́) ви́дано. Уживається для вираження здивування або обурення чим-небудь незвичним або неприйнятним. — Дивлюсь — мій Стефанко лежить, як колода спухлий. Чи баба бреше, чи вона дурна. Де ж таки видано, щоб зарізані були від того спухлими? (М. Коцюбинський); — Все одно я дробу не поклав йому (онукові) у рушницю. Де ж пак видано — дитині смерть у руки давати (Г. Хоткевич); — Люди... пани... Вони сказали, що він убив Грицька.— Де ж це видано, щоб на Зінька таку напрасну (обмову) вигадувати? (Б. Грінченко); — А чого ж він, Дарино, шкуру дере з людей. Де це видано, за карбованець брати карбованець проценту? (М. Стельмах); Як то можна! та де се видано! та хто таке чув, щоб вільна козачка за кріпака оддавалась! (Марко Вовчок); Де таке видано, щоб бороди слухали безвусого хлопця? (К. Гордієнко). де ж таки́. — А вам заздро на мого чоловіка? — Та ще б, дивіться, не заздро було! Де ж таки — чужу жінку зовсім в з яко́ї ра́дості? Чому, через що, для чого. — Хочете, щоб і мені піднесли печеного чи сирого гарбуза. Батько засміявся: — Дурний, тобі не піднесе.— І чого це та з якої радості? Може, я багатший за тих, що сватались до неї? (М. Стельмах). на яки́х це ра́дощах? Аж перед світом приплівся Чіпка додому.. Як глянула Мотря на його, та й перелякалася. — Що це, сину?.. на яких це радощах? (Панас Мирний). оце́ (це) (й) я розумі́ю! Уживається для вираження захоплення ким-, чим-небудь, схвалення чого-небудь, заохочення до чогось. — Молодець! Оце я розумію, оце боєць! Під хлороформом, з-під ножа подає сигнали! — казав хірург (О. Довженко); — Слова, фрази.. А от ділом довести відвагу — й то не нерозсудливу відвагу, а таку, щоб давала змогу повсякчасної праці — се я розумію! (М. Коцюбинський). це ді́ло. Уживається на знак згоди з чим-небудь, підтвердження чиїх-небудь слів, думок, переконань і т. ін. — А я женитися не думаю,— відповів Рубін з серйозністю .. — До тридцяти років не оженюся.— І це діло,— відповів Каленик Романович.— Поспішати нікуди (І. Сенченко). що (це) за мо́да (пішла́). Уживається для вираження несхвалення чогось, незадоволення ким-, чим-небудь. І що це за мода пішла: не встигнеш босоніж вискочити з хати, як одразу сварять, а то й духопелять тебе (М. Стельмах).... смотреть
вказівний займ. с. р.; (род. відм. цього; дав. відм. цьому)this, that, itце не так — it's not soвсе це — all of it, all this (that)відповідайте мені на... смотреть
I част.1) вказ. Уживається для підкреслення, вирізнення того чи іншого члена речення. || Уживається як вказівне слово на межі двох речень, з яких друг... смотреть
I част. 1》 вказ. Уживається для підкреслення, вирізнення того чи іншого члена речення.|| Уживається як вказівне слово на межі двох речень, з яких д... смотреть
це "однако, хотя", только др.-русск. цѣ, ст.-слав. цѣ καίτοι, καίτοιγε, εἴπερ (Супр.)Считают, с одной стороны, родственным греч. καί "и" (Бругман, KVGr... смотреть
"однако, хотя", только др.-русск. ц, ст.-слав. ц , , (Супр.)Считают, с одной стороны, родственным греч. "и" (Бругман, KVGr. 620; Grdr. 2, 3, 1001; Бернекер I, 122; Буазак 390; Фик, GGA, 1894, 238; Траутман, ВSW 112); с другой, сближают с местоим. *qо-, как лит. kai "когда", др.-прусск. kаi "как, когда, чтобы" (Вондрак, Vgl. Gr. 2, 553; Сольмсен, KZ 33, 300; 44, 190; И. Шмидт, Pluralb. 230 и сл.).... смотреть
Це було за короля Горошка, як було людей трошки.Глум з брехуна, який говорить неймовірне.Це не те, що мете, а то, що зверху йде.Це не вітер, а сніг.Це ... смотреть
1) Орфографическая запись слова: це2) Ударение в слове: це`3) Деление слова на слоги (перенос слова): це4) Фонетическая транскрипция слова це : [`э]5) ... смотреть
[ce]част.toЯк це називається — Jak to się nazywa?Хто це (такий)? — Kto to jest?, Co to jest?
займ.-імен.эточасткаэтовід слова: цейзайм.-прикм.этот
це, нескл., ср. (название буквы)
Це. См. Се. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 426.
ЦЕ нескл., ср. название буквы "ц", название соответствующего звука и другие значения; ср. а 1.
Гэтагэтытойяно
Ударение в слове: ц`еУдарение падает на букву: е
【语气】 这(是)
це це, нескл., с. (название буквы)
Den, det; denne, detta
Den, det; denne, dette
Den, det; denne, dette
це частка незмінювана словникова одиниця
zob. цей; хто ~? kto to? що ~? co to?
це:◊ це ті́шить мою ду́пу → "тішити"
Ce, cet, ça
гэтагэтытойяно
гэта гэты той яно
част.; = се это
ეს
Це був його дебют
Це був його дебют
Це іменник
Це іменник
Це була мурашина праця
Це була мурашина праця
правильніше: це свідчить
Це загрожує колекції пошкодженням
Це загрожує колекції пошкодженням
Предложение обсудить какой-то вопрос, желание обдумать ситуацию, разобраться.
Це мене не стосується
Це мене не стосується
Це рівнозначно
Це рівнозначно
Це ж стосується й оркестру
Це ж стосується й оркестру
Те саме можна сказати
Те саме можна сказати
Це завдання легше від попереднього
Це завдання легше від попереднього
Це ще раз підкреслює
Це ще раз підкреслює
Це ім'я багато людей світу сприймає як
Це ім'я багато людей світу сприймає як
Це їхній привілей
Це їхній привілей
Це йому ні до чого
Це йому ні до чого
Це накладе відбиток
Це накладе відбиток
Це ми бачимо з її розповіді
Це ми бачимо з її розповіді
Це місто не можна порівняти з жодним іншим
Це місто не можна порівняти з жодним іншим
Це посилило б напруженість
Це посилило б напруженість
claim does not lie